Horizon Wiki
Advertisement
Horizon Wiki
1990
страниц
Point-Icon

Обзорные точки (ориг. Vantage Point) — тип коллекционных предметов в игре Horizon Zero Dawn. Это серия временных капсул, оставленных Башаром Мати в предверии его неминуемой гибели от последствий Чумы Фаро.

Карту с расположением всех точек можно приобрести у торговцев, она укажет приблизительное местонахождение всех обзорных точек. Также можно найти их на интерактивной карте HZD.

1.1 Автоматизированные системы Фаро[]

Faro Automated Solutions

"Тур Апокалипипец",  день 1-й.  Откуда еще начинать, как не с конца? Точнее, с начала конца. Точка обнуления. Здесь все рухнуло. Сначала моя карьера, потом все остальное. В буквальном смысле.

1.2 Академия воздушного боя[]

Air Combat Academy

Тур "Апокалипипец", день 2-й.  Мой отец читал тут лекции по истории. Третий курс, "Эпоха пилотируемой военной авиации". С таким же успехом мог бы учить их средневековой осадной тактике. Мне было восемь лет, когда он умер.

1.3 Музей первопроходцев[]

Explorer Museum Vantage

Тур "Апокалипипец", день 3-й. Мне было одиннадцать лет, когда я вломился сюда и устроил погром. Нас было двое: я и тот пацан... Вроде его звали Стар. Мой первый арест. Радостный день для всего семейства Мати. Достался им сыночек...

1.4 Колорадо-Спрингс[]

Colorado Springs

Тур "Апокалипипец", день 4-й. Вообразите, офис "Металлурджик Интернешнл", находился вот в таком мрачном зиккурате. Уайетт сидел на предпоследнем этаже. Если у них и был запрет на служебные романы, все равно эти правила писал он сам.

1.5 Амфитеатр Стерлинг-Малкит[]

Sterling-Malkeet Amphitheater

Тур "Апокалипипец", день 5-й. В ту ночь, когда я словил передоз, "Серой рой" играл на разогреве у "Черепаходавов". Так и значилось в протоколе. Мне было пятнадцать. Очнулся через три дня на больничной койке. И сразу увидел тебя.

1.6 Денверский стадион[]

Denver Stadium

Тур "Апокалипипец", день 6-й. Я только вышел из клиники, и ты повезла меня сюда. "Металлурги" играли с "Харценаторами". Фанатская футболка прикольно смотрелась поверх твоего сари.

1.7 Долина памятников[]

Monument Valley

Тур "Апокалипипец", день 7-й. Еще через три месяца мы поехали сюда. Помню ночью Уайетт сразу вырубился, а мы с тобой еще долго любовались Персеидами. Говорили о звездах, о космосе. И я впервые осознал, кем хочу стать в будущем.

1.8 Водопад Свадебная Фата[]

Bridal Veil Falls

Тур "Апокалипипец", день 8-й. Господи... Авария на подьемнике, тебе раздробило руку и ключицу. Случилось все в шахте за этими водопадами. Какой же я придурок...

1.9 Каньон Орла[]

Eagle Canyon Vantage

Тур "Апокалипипец", день 9-й. Только я расставил палатку, раздался звонок. Это был Уайетт. Я приехал так быстро, как только смог, но ты уже впала в кому. Мы даже не попрощались.

1.10 Королевский пик[]

Kings Peak

Тур "Апокалипипец", день 10-й. Вот здесь я и узнал, что наступил конец света. Для меня это был уже второй апокалипсис за год. Я смотрю, тут сейчас что-то активно строят. Интересно...

1.11 Водохранилище Пауэлл[]

Lake Powell

Тур "Апокалипипец", день 11-й. Я хотел здесь умереть. Но вместо того чтобы вкатить себе тройную дозу прямо на месте, я пошел гулять по берегу. И вот ровно на этом месте меня осенило. А потом от этой идеи уже невозможно было отвязаться. 

1.12 Брайс Орбитал[]

Bryce Orbital

День 12-й. Когда ракета взвилась в ночное небо, оставляя за собой яркий огненный след, ты взяла меня за руку, сжала ее и сказала "Ты увековечил нашу историю среди звезд".

Advertisement